Врачи в Латвии все еще говорят по-русски: министр намерен искоренить эту практику

© Sputnik / Sergey MelkonovВрач выходит из "красной зоны" ковидного отделения Даугавпилсской региональной больницы
Врач выходит из красной зоны ковидного отделения Даугавпилсской региональной больницы - Sputnik Латвия, 1920, 13.02.2024
Подписаться
Министр здравоохранения Латвии Хосам Абу Мери назвал недопустимой практику, когда медики между собой обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке. И призвал врачей и персонал больниц использовать на работе латышский язык
РИГА, 13 фев — Sputnik. Неприемлема ситуация, когда медики обсуждают рабочие вопросы на иностранном языке, который не понимает один из врачей, заявил Хосам Абу Мери в эфире Латвийского телевидения.
Министр подчеркнул, что врачи в больницах должны говорить по-латышски, особенно по рабочим вопросам. "На другом языке можно говорить индивидуально или в частном порядке, но не публично", — сказал министр.
Абу Мери выразил мнение, что, если пациент не знает латышский и настаивает на разговоре с врачом на иностранном языке, который врач не понимает, пациенту следует привести переводчика или человека, который сможет перевести сказанное врачом.
Операционная в больнице им. Паула Страдиня - Sputnik Латвия, 1920, 07.06.2023
Не хочу учить русский! Страдания латышского врача
В то же время министр признался, что, работая медиком, сам общался на русском языке с пожилыми пациентами. Но это были исключения.
Хосам Абу Мери сообщил, что на следующей неделе встретится с руководством больниц, чтобы обсудить приоритет использования государственного языка.
Накануне в СМИ появилось несколько публикаций, где врачи и студенты жаловались на то, что им приходится учить русский язык - потому что иначе они не понимают коллег. В частности, одна из будущих врачей рассказала: "Бывали ситуации, когда нам приходилось ездить на операции, а разговорный язык во время операции только русский, поэтому студент, не знающий, как говорить по-русски, может упустить информацию и знания, что тоже, конечно, мешает нам усвоить важные вещи до конца.
Еще одну историю - о будущем стоматологе - рассказала дирижер Зане Зилберте, которая против использования русского языка в Латвии.
"Говорила с будущим врачом. Между учебой, работой и хобби ему еще приходится находить время для изучения русского языка. Потому что работать в стоматологии в Латвии без русского, к сожалению, невозможно! И добавил, что было бы правильно, если бы человек приходил со своим переводчиком, если он сам не говорит по-латышски", – написала Зилберте в соцсетях.
Лента новостей
0