04:35 21 Апреля 2018
Рига+ 12°C
Прямой эфир
Военные учения НАТО Spring storm в Эстонии

На Эстонию надвигается "Весенний шторм"

© Sputnik / Сергей Степанов
Новости Балтии
Получить короткую ссылку
НАТО на балтийском фланге (272)
39

Около 2,3 тысячи зарубежных военнослужащих из 13 стран примут участие в масштабных учениях НАТО "Весенний шторм-2017" в северо-восточной Эстонии недалеко от границы с Россией

РИГА, 8 мая — Sputnik. Масштабные международные учения НАТО "Весенний шторм-2017", в которых примут участие почти 9 тысяч военнослужащих, начинаются в Эстонии.

Около 2,3 тысячи зарубежных военнослужащих из 13 стран примут участие в масштабных учениях НАТО Kevadtorm-2017 ("Весенний шторм-2017") вместе с эстонскими военными. Маневры пройдут в северо-восточной Эстонии недалеко от границы с Россией.

В учениях примут участие более 800 военнослужащих Великобритании, которые входят в состав дислоцированного в Эстонии международного батальона НАТО, а также до 300 французских военных из состава этого батальона. Германия пришлет на учения около 400 военнослужащих.  США, Латвию и Литву будут представлять подразделения размером с роту. В учениях также примут участие военнослужащие из Нидерландов, Польши, Канады, Финляндии, Украины, Испании и Грузии.

Во время учений будут задействованы американские танки M1A2 Abrams, британские Challenger 2 и французские Leclerc, а также боевые машины пехоты союзников и эстонских Сил обороны: CV9035, Warrior, Bradley, VBCI, Marder.

За несколько дней до начала учений Силы обороны выпустили листовку, в которой рассказали гражданам, чего ждать, чего опасаться и как себя вести во время учений. В частности, жителей страны попросили не трогать посторонние предметы, не пугаться взрывов и документировать ущерб имуществу, который могут случайно нанести военные.

Тема:
НАТО на балтийском фланге (272)

По теме

Эстонцам рассказали, как вести себя во время учений
Теги:
учения, "Весенний шторм", НАТО, Эстония
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Человек наблюдает через бинокль

    Литовский парламент одобрил увеличение зарплат сотрудникам разведывательных служб. За что будут доплачивать?

  • Татьяна Жданок

    У Молдовы нет шансов на вступление в ЕС даже в среднесрочной перспективе, и на это указывают ряд признаков, считает экс-евродепутат.

  • Президент Эстонии Керсти Кальюлайд в Вашингтоне

    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд уже второй раз за месяц отправилась в США. Какова цель столь частых визитов?

  • Дети едят мороженое

    В Беларуси сотрудники милиции задержали мужчину, который украл деньги из чужого автомобиля и потратил их на мороженое деревенским детям.

  • Батуми

    Полиция опубликовала список дорог Батуми, которые будут перекрыты во время проведения масштабного ночного полумарафона.

  • Реконструкция башенных часов

    О том, как реконструируют сухумскую башню и когда вновь пойдут стрелки столичных курантов, читайте в материале Sputnik.

  • Рассмотрение кандидатуры правительства во главе с премьером Мухаммедкалыем Абулгазиевым

    Парламент Кыргызстана утвердил кандидатуру руководителя аппарата президента Мухаммедкалыя Абулгазиева на пост премьер-министра.

  • Флаги стран участниц ЕАЭС, архивное фото

    Россия предложила Таджикистану рассмотреть возможность получения статуса страны-наблюдателя при Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС).

  • Заправка Лукойла в Узбекистане

    Вице-президент компании "Лукойл" Сергей Никифоров рассказал Sputnik, почему так долго не открывалась первая автозаправка компании в Ташкенте.

  • Диана Арсагова

    Осетинка Диана Арсагова завоевала золото на первенстве Канады по вольной борьбе среди юниорок до 17 лет.

  • Человек наблюдает через бинокль

    Литовский парламент одобрил увеличение зарплат сотрудникам разведывательных служб. За что будут доплачивать?

  • Татьяна Жданок

    У Молдовы нет шансов на вступление в ЕС даже в среднесрочной перспективе, и на это указывают ряд признаков, считает экс-евродепутат.