11:35 21 Октября 2018
Прямой эфир
  • USD1.1470
  • RUB75.2418
Флаги стран Европейского союза

Нацменьшинства Европы признали дискриминацию русских в странах Балтии

© Sputnik / Алексей Витвицкий
Новости Балтии
Получить короткую ссылку
Русские школы: языковой барьер или мост (382)
537

Федералистский союз европейских национальных меньшинств призвал правительства стран Балтии вести конструктивный диалог с представителями русского меньшинства

РИГА, 25 июн — Sputnik. Ассамблея Федералистского союза европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ, FUEN) единогласно приняла резолюцию, в которой признается дискриминация русского национального меньшинства в странах Балтии, пишет Sputnik Эстония

В тексте резолюции содержится призыв к правительству Эстонии воздерживаться от любых попыток ограничить использование прав национальных меньшинств.

"Любые законодательные инициативы, касающиеся русского национального меньшинства Эстонии, должны быть тщательно подготовлены, мнение представителей меньшинств должно быть заслушано и рассмотрено до принятия этих инициатив. Необходим конструктивный диалог с представителями русского национального меньшинства", — говорится в резолюции, которую опубликовала в своем Facebook член совета НКО "Русская школа Эстонии" Алиса Блинцова.

FUEN также обратился к европейским институтам с призывом поддержать русское национальное меньшинство в странах Балтии в его стремлении сохранить свою национальную идентичность, включая сохранение системы образования на русском языке, и обратить внимание на проблему неграждан, говорится на сайте FUEN.

Федералистский союз европейских национальных меньшинств – зонтичная организация, представляющая интересы национальных меньшинств Европы. FUEN сотрудничает с Европейским союзом, Советом Европы, ОБСЕ и ООН, а также другими организациями и имеет консультативный статус при ООН.

По словам члена правления объединения "Русская школа Эстонии" Дмитрия Сухорослова, который присутствовал на конгрессе, политику властей страны по отношению к интересам русского меньшинства можно охарактеризовать как "сознательное игнорирование": "До сих пор все сводилось к схеме: "Мы тут решили, а вы выполняйте". Пора уже переходить от этих казарменных методов к цивилизованному европейскому подходу".

Он добавил, что "за 26 лет независимости Эстонии мы так и не увидели желания властей к конструктивному диалогу с русской общиной и готовности учитывать ее жизненно важные интересы".

Лидер Русского союза Латвии Татьяна Жданок, которая также присутствовала на конгрессе, поговорила со специальным докладчиком по делам меньшинств Совета по правам человека ООН Фернаном де Варенном о том, каким образом страны ЕС решают проблемы, связанные с положением национальных меньшинств и, в частности, с получением образования на родном языке.

Как рассказал де Варенн, который сам является представителем национального меньшинства (он франкоязычный канадец), исследования ЮНЕСКО, а также еще целый ряд других специальных исследований ученых в области педагогики показали, как важно, чтобы дети получали образование на их родном языке и, по возможности, максимально долго.

В качестве положительных примеров защиты прав национальных меньшинств де Варенн упомянут провинцию Больцано (Южный Тироль) на севере Италии, где немецкоговорящее меньшинство составляет около 80% населения. Там доступно образование всех уровней на немецком, включая университетское образование.

Тема:
Русские школы: языковой барьер или мост (382)

По теме

Блинцова: европейцы ахнули, узнав о закрытии школ нацменьшинств в Балтии
Крупнейшая организация нацменьшинств ЕС - против школьной реформы Латвии
Теги:
FUEN, Фернан де Варенн, Алиса Блинцова, Татьяна Жданок, Эстония, Латвия, Национальные и этнические меньшинства, Национальные языки
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Президент Литвы Даля Грибаускайте, архивное фото

    Грибаускайте может не опасаться, что после ее ухода градус антироссийской риторики в Литве снизится: члены "Союза Отечества" уже готовы принять эстафету.

  • Семейное насилие

    В Молдове регистрируются сотни преступлений, связанных с продажей людей. Как жители республики становятся жертвами незаконного бизнеса - в материале Sputnik.

  • Советские денежные знаки

    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд рассказала финскому изданию о советских зарплатах и русских кибератаках.

  • Мужчина пишет на блокноте. Архивное фото

    У Кыргызстана имеются диппредставительства в 30 странах. На кого учились и кем раньше работали нынешние послы, выясняла редакция Sputnik.

  • Футбол, архивное фото

    Драками в таджикском футболе давно никого не удивишь. Как часто раздосадованные проигрышем игроки и тренеры давали волю рукам - в материале Sputnik.

  • Книги

    Собрание шедевров русской литературы на узбекском языке в 100 томах планируют выпустить в Узбекистане.

  • Абитуриентка пишет диктант

    В Южной Осетии объявили о начале ежегодного президентского конкурса на лучшее сочинение о национальных героях.

  • Президент Литвы Даля Грибаускайте, архивное фото

    Грибаускайте может не опасаться, что после ее ухода градус антироссийской риторики в Литве снизится: члены "Союза Отечества" уже готовы принять эстафету.

  • Семейное насилие

    В Молдове регистрируются сотни преступлений, связанных с продажей людей. Как жители республики становятся жертвами незаконного бизнеса - в материале Sputnik.