03:18 26 Апреля 2017
Рига+ 3°C
Прямой эфир
Главный редактор телеканала RT Маргарита Симоньян

Маргарита Симоньян: фантомные боли Латвии следует изучать историкам и психологам

© Sputnik / Михаил Воскресенский
Новости Латвии
Получить короткую ссылку
508

Главный редактор телеканала RT и агентства Sputnik о свободе слова, необоснованных страхах и месте Латвии на политической арене

Главный редактор телеканала RT и международного информационного агентства "Россия сегодня" Маргарита Симоньян в интервью руководителям трех редакций Sputnik в странах Балтии рассказала, почему власти этих государств боятся инакомыслия и кто поддерживает необоснованные страхи Латвии перед Россией.

— Работа Sputnik Латвии вызывает у властей активное неприятие. И из-за того, что мы представляем иную точку зрения на некоторые события и явления, и из-за того, что мы — российское СМИ. Отчего у нас так боятся всего, что связано с Россией?

— Страны Балтии мучают фантомные боли. Им все кажется: "Ах, сейчас Россия нас потащит обратно в Советский Союз, давать присягу на Красной площади". Ничем иным необъяснимо, почему Россия вызывает такой страх, особенно в Латвии. В стране, где много своих русских граждан, и куда жители России приезжают все эти десятилетия на отдых, на всевозможные конкурсы и фестивали…

Я сама, когда была несколько лет назад в Юрмале, встретила там множество моих друзей и знакомых из Москвы: журналисты, телеведущие, певцы, актрисы, шоумены, бизнесмены. Все эти люди оставляют в поездках кучу денег, пользуются такси, гостиницами, ресторанами. Еще и покупают жилье. Получается, тем самым они дают заработок местным: строителям, архитекторам, чиновникам…

Огромному количеству людей россияне там дают деньги, ничего взамен не просят. Никто же не утаскивает с собой в мешке кусочек Латвии.

Почему они нас все равно боятся, я не понимаю. Тут историкам и психологам надо покопаться, чтобы понять, почему 25 лет нашего массового участия в латвийской экономике, как и спокойного, успешного русского туризма в Латвии недостаточно, чтобы перекрыть память о невзгодах советского периода.

Ведь русские люди не приезжают крушить и бомбить – приезжают обеспеченные, спокойные люди, которые много не пьют, а если и пьют, то, как правило, дорогое вино. И ведут себя достойно. Я не слышала, чтобы были претензии к поведению русских туристов. Если бы это имело массовый характер, мы бы об этом знали.

Возможно, причина этого — пропаганда в местных СМИ, школах и вузах, когда людей пугают прошлым, преподнося его гораздо более страшным, чем оно на самом деле было. Может быть, так. Сложно сказать. Я с нетерпением жду, когда это все закончится, потому что это и смешно, и грустно одновременно.

— Что должно произойти для нормализации отношений Латвии и России?

— Я думаю, это зависит от отношения России с гораздо более серьезными — не в обиду будет сказано, — более значительными мировыми державами, чем Латвия. Латвия — в фарватере, поворачивается в ту сторону, куда ветер дует. Сквознячок от этого ветра не может не затронуть вашу страну. От России в двусторонних отношениях зависит мало, потому что Россия ничего не делает, чтобы Латвию пугать. Ничего. Никто на Латвию не нападает. Никто вообще, честно говоря, не думает о Латвии.

— Когда в США обвиняют в пропаганде Russia Today и Spuntik, то хотя бы стараются выступать аргументированно: выискивают нестыковки, приводят какие-то свои доводы. У нас в Латвии даже не делают вида, что мы где-то погрешили против фактов — просто заявляют, что наша деятельность противоречит "высоким моральным ценностям" Латвии.

— На Западе то же самое. Конечно, там не переходят некоторые границы: не вызывают в спецслужбы, не устраивают медийного сговора с целью не упоминать и не цитировать конкурента. В Америке, например, картина со свободой слова получше, чем у вас в Латвии. Там есть СМИ, которые игнорируют запреты, — они делают то, что считают нужным. И ни в каком коллективном заговоре не участвуют.

А мейнстрим, конечно, лупит из всех орудий безо всяких доказательств. Вы почитайте вышедший в январе объединенный доклад американской разведки про Russia Today и Sputnik — это просто бред сумасшедшего. Все перепутано, передернуто. Если страна принимает решения на основании такой работы разведки, в ней должно быть страшно жить.

— Наши местные журналисты, к слову, граждане Латвии, постоянно сталкиваются с препятствиями в работе. Невозможно оформить аккредитацию на официальные государственные мероприятия, получить комментарий у чиновника. В то же время здесь, в Москве, я встречаю журналистов из многих стран мира, и все они аккредитованы в МИД России, свободно посещают официальные брифинги и ходят в правительственные пресс-центры.

— Недавно в США появился законопроект о том, что ФБР должно проверить деятельность RT America. Спикер МИДа Мария Захарова и Роскомнадзор уже заявили, что если это сделают, то Россия примет ответные меры. Именно так и надо поступать.

Россия не та страна, которая молча позволит себя пинать. Если нас задевают, мы будем отвечать тем же. Поэтому, если есть конкретные прецеденты, то мы будем реагировать зеркально через МИД.

Иностранные журналисты должны испытывать точно такое же давление, которые испытываем мы в странах Балтии. Не мы начали это противостояние. У нас все спокойно работают, потому что мы никого не боимся. Мы уверены в том, что у нас стабильная, нормальная страна и никакой латвийский журналист нам ее не испортит. Пожалуйста, приезжайте и работайте.

Страх вместо гордости

На вопрос от Sputnik Эстония о бойкоте в стране изданий, которые предоставляют альтернативную точку зрения на события, Симоньян ответила, что эта практика не имеет никакого отношения к журналистике.

"Видимо, это связано и с тем, что за эти минувшие 25 лет у Эстонии не было громких стоящих собственных достижений, гордость за которые могла бы вытеснить из сознания страхи прошлого. Если гордиться особо нечем, то население начинает жить страхом и подпитывать им друг друга", — считает она.

По словам Симоньян, "Европа, испугавшаяся появления нового голоса, теперь делает все, чтобы сказать, что этот голос нелегитимен, это не журналисты, не информация, это пропаганда, это фейки".

"Но мы же с вами знаем, что они врут. Мы же понимаем, что, борясь с нами, они борются не с пропагандой, а с инакомыслием, потому что они нечестные, но испуганные люди, которые не верят ни в какую свободу, а верят только в свое спокойствие. Если они понимают, что какая-то информация может возмутить их спокойствие, они будут с этим бороться так, как это делает любой тоталитарный режим. Так, как это происходит при любой диктатуре. Ни к демократии, ни к свободе слова это отношения не имеет", — добавила она.

Диссидентские СМИ

Отвечая на вопрос от Sputnik Литва о ситуации в этой стране, Симоньян заявила, что "серьезные проблемы, которые в последние годы накопились в литовском обществе, нужно обсуждать прямо, о них надо говорить открыто", в то время как "прозападные СМИ, сколько бы их еще не появилось — десять или сто, эти проблемы не замечают".

"Литовцы не марионетки, они хорошо понимают, что картина мира намного шире, чем ее пытаются подать местные СМИ "европейского толка". Люди сделают свой выбор", — уверена Симоньян.

Что касается положения Sputnik Литва, то он будет продолжать оставаться диссидентским СМИ до тех пор, пока страна "будет жить по тоталитарным законам".

"Sputnik противостоит именно этому — деспотичному подходу к жизни, нетерпимости к инакомыслию, воплощением которого мы являемся в глазах местной власти", — резюмировала Симоньян.

По теме

Симоньян прокомментировала показ своего фото с Путиным в сенате США
Симоньян: RT в списке фобий Запада разместился между "Тополем" и "Искандером"
Симоньян рассказала о допросах сотрудников Sputnik в Балтии
Симоньян: британский парламент не предоставил доказательств вины Sputnik и RT
Маргарита Симоньян: дорогое ЦРУ, тема не раскрыта!
Симоньян: Washington Post вынуждена признавать, что публикует вранье
Теги:
интервью, Russia Today, Маргарита Симоньян, Балтия, Россия, Латвия, Масс-медиа
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Ураган повалил деревья в Сухуме

    Районные администрации Абхазии оценивают масштабы ущерба, нанесенного ураганом 23 апреля.

  • Lockheed Martin F-35

    Переброска в Эстонию истребителей F-35 произведена для психологического давления на Россию, но ничего не меняет с точки зрения безопасности.

  • Выпускники на выпускном вечере. Архивное фото

    В Кыргызстане запретили собирать деньги для проведения Последнего звонка в развлекательных заведениях, кафе, ресторанах и на природе.

  • Примэрия Кишинева

    Муниципальный совет Кишинева утвердил решение о выделении более миллиона долларов на ликвидацию последствий апрельского снегопада.

  • Арка над объектом Укрытие (четвертый энергоблок) Чернобыльской атомной электростанции

    Александр Лукашенко посетит атомную станцию в Чернобыле и расположенные рядом объекты в годовщину аварии 1986 года.

  • Даля Грибаускайте и Майк Пенс в Мюнхене, архивное фото

    Эксперт о том, что выбирая между основными донорами, Литва уже сделала свой выбор. И он далеко не европейский.