05:04 21 Апреля 2018
Рига+ 12°C
Прямой эфир
Канадские военные в Латвии

CBC: канадский батальон в Латвии встречают со скептицизмом

© CC BY-ND 2.0 / flickr / Staff Sgt. Keith Anderson
Новости Латвии
Получить короткую ссылку
НАТО: побатальонно на восток (138)
538

По данным СМИ, многие латвийцы сомневаются в том, что военное присутствие НАТО в стране как-то изменит ситуацию в регионе

РИГА, 12 июн — Sputnik. Пока канадские военные в Латвии распаковывают вещи и привыкают к новой обстановке, местные жители сомневаются в необходимости их пребывания в стране, пишет CBC News.

Канадские военнослужащие прибыли в Латвию как часть миссии НАТО по сдерживанию потенциальной агрессии России в Балтийском регионе. Миссия является бессрочной и может продолжаться как угодно долго.

"Наша позиция здесь — чисто оборонительная и является симметричным ответом на действия России", — заявил подполковник Уэйд Рутленд, командир батальона, в который, помимо канадцев, входят военные из еще шести стран.

В ответ на захват Россией Крыма в 2014 году и продолжающийся конфликт на востоке Украины НАТО направила многонациональную группировку в несколько тысяч человек в Латвию, Литву, Эстонию и на восток Польши.

Правительство Латвии встретило канадцев с энтузиазмом и раздало им красно-бело-красные ленточки для униформы. Однако многие латвийцы сомневаются в том, что военное присутствие НАТО как-то изменит ситуацию в регионе.

"Нам не страшно, — говорит Римантс Мацейкис, пришедший на Центральный рынок Риги за покупками. — Мы часть НАТО, и я не думаю, что Россия на нас нападет".

Впрочем, он отметил, что размещение канадского батальона в Латвии добавляет уверенности.

Другие латвийцы считают прибытие войск НАТО в страну ненужной провокацией.

"Не думаю, что обязательно злить русских, — говорит Каспарс Цабулис, вышедший за покупками с женой и ребенком. — Они проводят свои учения, мы — свои. В этом батальоне нет никакого смысла, все нормально".

В Латвии самая большая доля русскоязычного населения среди всех стран Балтии, около трети страны говорит по-русски. Между двумя странами существуют многочисленные семейные и культурные связи, так что многие в Латвии сопротивляются идее, что от России необходимо защищаться.

"Я не думаю, что есть угроза, — говорит Ольга Сило, продающая огурцы на рынке. — Я думаю, что Россия дала Латвии свободу и не возьмет ее обратно", — объясняет она, имея в виду мирный распад СССР и обретение Латвией независимости в 1991 году.

Канадские командиры соглашаются, что вероятность войны невелика, но настаивают, что одна из причин этого — их присутствие.

"Я бы сказал, что угроза вторжения невелика, в большой степени, потому что на саммите НАТО в Варшаве было решено отправить солдат, это очень мощное послание сдерживания", — говорит подполковник Рутланд.

Рутланд отмечает, что одна из ключевых задач канадской миссии — общаться с латвийцами во время праздников, тренироваться вместе с их армией и работать в тесном контакте с правительством страны.

"Даже если и есть латвийцы, которые нам не рады, мы здесь для того, чтобы защищать все, вне зависимости от того, что вы о нас думаете", — говорит он.

Тем временем в канадском военном городке, примерно в 45 минутах езды на северо-восток от Риги, вновь прибывшие солдаты борются c джетлагом и привыкают к новому окружению. Большинство будет ночевать в палатках, пока не достроят казармы.

Сержант Анна МакИд из Виннипега говорит, что провела 11 лет своей военной карьеры в ожидании того, что сможет применить навыки телекоммуникации.

"Для меня это очень важно, — объясняет она. — Я хотела внести свой вклад для Канады. Я надеюсь, что эта миссия будет полезной, и очень рада быть в Латвии".

Тема:
НАТО: побатальонно на восток (138)

По теме

В Латвию для строительства базы НАТО прибыли военные инженеры из Канады
Латвия выделит почти 9 млн евро на содержание канадского батальона
Глава МИД Латвии предупредил Канаду о "российской угрозе"
Теги:
вооруженные силы США и НАТО в Европе, НАТО, Латвия, Военнослужащие
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Человек наблюдает через бинокль

    Литовский парламент одобрил увеличение зарплат сотрудникам разведывательных служб. За что будут доплачивать?

  • Татьяна Жданок

    У Молдовы нет шансов на вступление в ЕС даже в среднесрочной перспективе, и на это указывают ряд признаков, считает экс-евродепутат.

  • Президент Эстонии Керсти Кальюлайд в Вашингтоне

    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд уже второй раз за месяц отправилась в США. Какова цель столь частых визитов?

  • Дети едят мороженое

    В Беларуси сотрудники милиции задержали мужчину, который украл деньги из чужого автомобиля и потратил их на мороженое деревенским детям.

  • Батуми

    Полиция опубликовала список дорог Батуми, которые будут перекрыты во время проведения масштабного ночного полумарафона.

  • Реконструкция башенных часов

    О том, как реконструируют сухумскую башню и когда вновь пойдут стрелки столичных курантов, читайте в материале Sputnik.

  • Рассмотрение кандидатуры правительства во главе с премьером Мухаммедкалыем Абулгазиевым

    Парламент Кыргызстана утвердил кандидатуру руководителя аппарата президента Мухаммедкалыя Абулгазиева на пост премьер-министра.

  • Флаги стран участниц ЕАЭС, архивное фото

    Россия предложила Таджикистану рассмотреть возможность получения статуса страны-наблюдателя при Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС).

  • Заправка Лукойла в Узбекистане

    Вице-президент компании "Лукойл" Сергей Никифоров рассказал Sputnik, почему так долго не открывалась первая автозаправка компании в Ташкенте.

  • Диана Арсагова

    Осетинка Диана Арсагова завоевала золото на первенстве Канады по вольной борьбе среди юниорок до 17 лет.

  • Человек наблюдает через бинокль

    Литовский парламент одобрил увеличение зарплат сотрудникам разведывательных служб. За что будут доплачивать?

  • Татьяна Жданок

    У Молдовы нет шансов на вступление в ЕС даже в среднесрочной перспективе, и на это указывают ряд признаков, считает экс-евродепутат.