Русские спокойно приняли очередной виток ассимиляции

© Sputnik / Sergey MelkonovВстреча у Памятника Пушкину в Риге в часть Дня русского языка и дня рождения поэта
Встреча у Памятника Пушкину в Риге в часть Дня русского языка и дня рождения поэта - Sputnik Латвия
Подписаться
Новость о запрете экзаменов на русском языке прошла тихо и незаметно - русскоязычное меньшинство воспринимает ассимиляцию как данность и уже не протестует

8 августа кабинет министров принял решение, запрещающее русским школьникам сдавать экзамены на родном языке. Решение было принято без общественных обсуждений и без одобрения школ нацменьшинств, хотя формально процедура предусматривала их участие в обсуждении. Теперь все экзамены в школах национальных меньшинств будут сдаваться на латышском языке. Бурные протесты? Только не у нас.

Уже в прошлом году 85% школьников сдавали экзамены на государственном языке. Правительство еще не приняло свое циничное и бескомпромиссное решение, а большинство школ нацменьшинств были к этому готовы. Ученики сами добровольно отказались от родного языка. Прикажете защищать их против воли?

Что, по сути, происходит? Как верно заметил общественник Константин Чекушин в интервью порталу Delfi, русских детей отодвигают от бесплатного образования. Те, кто сдает экзамены на родном, имеют естественное преимущество перед теми, кто ровно те же экзамены сдает на чужом языке.

Обучение студентов в Бауманском университете - Sputnik Латвия
Латвийские вузы недосчитались абитуриентов
Но, во-первых, бюджетных мест у нас на данный момент с избытком, и если тенденция сохранится, то при желании можно пройти по конкурсу. А во-вторых, бесплатное высшее образование все равно на латышском. Хочешь учиться в Латвии, изучай не только предмет, но и государственный язык.

Можно поехать учиться в Россию: благодаря российскому посольству, список серьезных российских вузов, готовых принять бесплатно латвийских абитуриентов, весьма объемный. Правда, там вступительные экзамены, проверяющие знания предмета, а не языка, бывают гораздо жестче латвийских.

А можно не учить ни язык, ни предметы и сразу ехать на работу в Ирландию. Там пробелы в знании латышского языка никого не волнуют, зарплата чернорабочих выше, чем в Латвии зарплата специалиста.

Всего лишь эпизод

Как верно заметил председатель ЛАШОР (Латвийской ассоциации в поддержку школ с обучением на русском языке) Игорь Пименов, очередное нарушение правил игры правительством — всего лишь эпизод в длинной истории латышизации русских школ. И не последний эпизод.

Министр образования и науки Карлис Шадурскис - Sputnik Латвия
Шадурскис: реформу образования больше нельзя откладывать
Впереди отмена правила 60/40, когда большая часть предметов преподается на латышском, а часть на родном. Сейчас после 4-го класса, помимо родного русского языка и родной литературы, школьнику предлагается еще два предмета на родном русском. В некоторых школах это спорт и природоведение.

Что дальше? Оставят на русском только родной язык и литературу? В некоторых школах этого и не заметят. Спорт теперь не на родном, а на латышском? Подумаешь! Сократят преподавание родного языка, полностью его запретят? Для нас звучит дико, а вот некоторых латышских читателей удивляет и возмущает, что в билингвальных школах дети на переменах говорят на русском: раз школа государственная, то и ученики должны общаться на государственном языке.

Тщательно забытая история

С другой стороны, при попустительстве властей возможна самая жесткая ассимиляция. Возьмем для примера довоенное немецкое население Латвии. Где тот народ, что построил Ригу?

В 1939 году — по договору между гитлеровской Германией и Латвийской Республикой — латвийские немцы были поставлены перед жестким выбором: либо уехать на историческую родину, либо отказаться от национальной идентичности, записавшись латышами. Латвия закрыла немецкие школы и детсады. Потом, правда, при гитлеровской оккупации, немецкий язык вернул себе все права, но ненадолго — советская власть его снова вычеркнула.

Площадь в Риге. Начало ХХ века - Sputnik Латвия
Судьба немцев в независимой Латвии: привычка к дискриминации
Не было больше немецких школ, детских садов, права обратиться в муниципалитет на родном языке. У латышей и русских было право на начальное, среднее и высшее образование на родном языке, а у ассимилированных немцев и у их детей — только на изучение немецкого как иностранного.

Сегодня те оставшиеся жалкие крохи народа, который 200 лет назад составлял большинство лифляндских и курляндских городов, даже не могут считаться заметным меньшинством — в Латвии их меньше процента. Некоторые еще помнят предков немецкой национальности и гордятся ими, но их так мало, что, пожалуй, и на одну школу не набрать.

Большой немецкий народ пережил эту потерю. Местная его часть — нет.

Хочется спросить у оптимистов, считающих, что базовые права меньшинств у русских останутся — с чего вы взяли, что история, случившаяся с немцами 70 лет назад, не может повториться с русскими сегодня, откуда такая уверенность?

Справедливость не для всех

С точки зрения европейского права это абсурд. В местах компактного проживания национальные меньшинства должны иметь право на обучение на родном языке. Не изучать в качестве иностранного, а именно учиться на нем! Но давайте не забывать, что в Латвийской ССР у национальных меньшинств тоже были права. Есть права у меньшинств и в современной Латвии — кроме одного народа, против которого была направлена и пропаганда, и ненависть победителей, пусть и небезосновательная.

Флаги Евросоюза у здания штаб-квартиры Европейской комиссии в Брюсселе - Sputnik Латвия
Чижов рассказал, почему ЕС не закрепил права русскоязычных в Балтии
Конечно, ситуации отличаются: сегодня латвийские русские имеют право на национальную идентичность, на статус национального меньшинства. Но это не повод считать, что наши права  волнуют кого-то больше нас.

Большие русские общины проживают в Латгалии и в крупных городах Латвии, именно поэтому там на муниципальном уровне победило "Согласие". Большинство русских школ тоже в этих городах. Но что-то на слышны протесты на государственном уровне от лидеров "Согласия", зато "Русский союз Латвии", бывший "ЗаПЧЕЛ", отреагировал, предложив повторить школьные протесты 2004 года.

Учитывая грядущие выборы, решение вполне понятно. Вот только смогут ли они организовать подобные акции, если уже в прошлом году большинство русских школьников без всякого принуждения выбрали сдачу экзамена на латышском? Сомнительно. Хотя и очень хочется остановить ассимиляцию русских, от которой нашей общей родине один лишь вред.

Лента новостей
0