06:04 18 Августа 2017
Рига+ 15°C
Прямой эфир
Рижский экскурсовод Александр Филей

Филолог: русские названия улиц не угрожают независимости Латвии

из личного архива Александра Филея
Новости культуры Латвии
Получить короткую ссылку
191

Русские названия латвийских улиц и районов надо не изживать, а любить и лелеять, потому что они обогащают культуру города, считает филолог Александр Филей

РИГА, 3 авг – Sputnik. Организатор тотального диктанта, филолог Александр Филей поделился своим мнением о том, угрожают ли русские названия латвийских улиц или районов независимости страны, в эфире радио Baltkom.

Журналист Даце Кокаревича на страницах газеты Latvijas Avīze высказала мысль, что русскоязычные латвийцы, используя названия "Кукушкина гора" вместо Dzegužkalns или "Красная Двина" вместо Sarkandaugava, делают это не просто так, но продолжают дело оккупации.

Языковед Винета Пориня также заявила, что использование русифицированных латышских названий — это символический акт оккупации, который влияет на восприятие человека.

"Подобные высказывания социолингвистов наводят нас на мысли не об оккупации Латвии, а о продолжении человеческой глупости и идеологической заштампованности. Такие заявления не красят человека, а свидетельствуют только о его невысоком интеллектуальном потенциале", — сказал Александр Филей.

По его словам, использование русских слов связано с простыми механизмами человеческой памяти.

"Многие люди провели детство в интернациональной среде, когда русские распространяли свои названия, латыши — свои, а немцы — свои. Нет ничего предосудительного в том, что представители более зрелого поколения говорят "Задвинье" вместо Pārdaugava. Эти названия ассоциируются у людей с золотым веком их молодости. Поэтому это естественно", — пояснил Филей.

Он также добавил, что разные варианты названий, наоборот, только обогащают культуру города.

"Например, улица Валдемара раньше была Николаевским бульваром. Это своего рода культурный код, который несет в себе каждый уголок города. И такие вещи надо любить и лелеять. Ведь чем чаще люди будут в своем общении использовать такие пикантные нюансы, тем больше будет поводов для культурного обогащения. Не стоит себя ограничивать хуторскими рамками", — отметил Филей.

По теме

Перевод латышских названий на русский как продолжение оккупации
Теги:
русский язык, Александр Филей, Латвия
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Военные инспекторы, архивное фото

    Белорусские военные проинспектируют базу мотострелковой бригады "Железный волк" в Литве.

  • Торговля телом

    Молдавские пограничники раскрыли преступную группировку, которая продавала девушек из Молдовы в сексуальное рабство в Швецию.

  • Покупатель в продуктовом  магазине.

    Еда в Эстонии и Финляндии оказалась самой чистой среди продуктов питания 30 стран Европы.

  • В столичном муниципалитете вице-мэр Айгуль Рыскуловой встретилась с международным координатором глобальной программы по сохранению снежного барса и его экосистемы Костубх Шарма.

    У столицы Кыргызстана появится собственный бренд. В администрации города считают, что это поможет привлечь туристов и инвестиции.

  • Американские военные инструкторы, архивное фото

    Почему США намерены консультировать Таджикистан по вооружению – мнение обозревателя Александра Хроленко.

  • Мемориальный архитектурный ансамбль Могила Неизвестного Солдата

    Sputnik разыскивает родственников трех узбекистанцев, погибших в Великой Отечественной войне, чьи останки найдены поисковой группой в Могилевской области.