01:15 19 Октября 2017
Рига+ 8°C
Прямой эфир
Депутат Европарламента Татьяна Жданок

Татьяна Жданок: Барселона сейчас - это Вильнюс 1991 года

из личного архива Татьяны Жданок
Эксперты Sputnik Латвия
Получить короткую ссылку
Владимир Дорофеев
Борьба Каталонии за независимость (47)
250

С каждым днем, с каждым непопулярным шагом Мадрида риск пролития крови в попытке удержать Каталонию все выше - а чем больше крови, тем меньше шансов удержать Каталонию, считает евродепутат от Латвии Татьяна Жданок

Европарламентарий Татьяна Жданок участвовала в каталонском референдуме как наблюдатель и многое видела своими глазами. Кроме того, благодаря коллегам по партийной группе в Европарламенте, ситуация в Каталонии ей понятна куда как глубже, чем многим из нас. 

Депутатский блок "Зеленые/Европейский свободный альянс" — это единственная фракция Европарламента, которая на обсуждении каталонского референдума в парламенте вспомнила о праве народов на самоопределение. Составную часть блока, группу "Европейский свободный альянс", в которую входит Татьяна Жданок, образуют депутаты от партий национальных меньшинств и региональных партий.

В одноименной политической партии европейского уровня представлены и шотландцы, мечтающие о независимости от Великобритании, и фламандцы, желающие отсоединиться от Бельгии, и баски с каталонцами, намеревающиеся жить отдельно от Испании, и гордые корсиканцы, не считающие себя французами, и многие другие. Конечно, симпатии Жданок в каталонском конфликте на стороне официальной Барселоны. Каталонское правительство накануне референдума прислало Татьяне Аркадьевне письмо с благодарностью за поддержку.

— Татьяна, были ли вы свидетелем сцен насилия?

— Нет, Бог миловал. На тех семи участках Барселоны, которые я посетила как наблюдатель, до этого не дошло. К двум из них испанская полиция приезжала, но народ стоял стеной, и они ретировались. Здесь очень важно отметить, что каталонцы, уже много столетий мечтающие освободиться от опеки центральных испанских властей, в 21-м веке в своей борьбе за независимость строго придерживаются принципа ненасильственного сопротивления. Поэтому телеканалы показывают кадры, как полиция растаскивает женщин за волосы и пинает их в живот, а окружающие только поднимают руки и твердо стоят (или сидят) на своем месте, не предпринимая ответных действий. Конечно, симпатии большинства сторонних наблюдателей на стороне тех, на кого нападают.

— Как много сторонников независимости в самой Каталонии?

— На этот вопрос труднее всего ответить. Мадрид приложил массу усилий для того, чтобы сорвать этот референдум. Прежде всего они закрыли около 200 каталонских сайтов, провели рейды по редакциям газет, запретили почте их рассылку, и это — прямое нарушение закона о свободе слова. Изъяли письма с информацией об участках для голосования, подготовленные избирательной комиссией. Коснулись репрессии и людей, причем сделано это было чрезвычайно тонко и расчетливо, – арестованы были технические работники, различные "айтишники", никому не известные исполнители, вступиться за которых труднее, чем за публичных политиков.

Всеобщая забастовка в поддержку референдума о независимости Каталонии в Барселоне
© Sputnik / Хавьер Луэнго
Всеобщая забастовка в поддержку референдума о независимости Каталонии в Барселоне

А на чиновников, которые поддерживали референдум, например директоров школ, были наложены гигантские штрафы. Я видела один из таких документов, это чудовищно. Небогатому пожилому человеку за свою мирную политическую позицию, выразившуюся в согласии стать членом избирательной комиссии, было предложено оплатить штраф в 12 тысяч евро. Каталонцы сейчас массово обращаются в Европейский суд по правам человека, причем просят рассмотреть свои дела по ускоренной процедуре.   

— Почему такое давление на директоров школ?

— Большинство избирательных участков находится в школах. Перед референдумом испанское правительство потребовало от всех директоров школ запереть помещения и тем самым сорвать референдум. Некоторые испугались и закрыли. Другие, напротив, за пару дней до референдума устроили демонстрацию протеста перед министерством образования, они трясли связками ключей и обещали, что не станут запирать свободу. Большинство директоров ключи "потеряли", школы стояли открытыми, а за порядком в них следили родители с детьми. Когда испанская полиция приезжала закрывать школы, скажем, забивать вход досками или вешать на двери амбарные замки с цепями, они видели, что в школах проходят "творческие вечера". Спектакли, концерты, просто встречи по интересам. Большинство школ остались открытыми.

— Почему?

— Потому, что сейчас любой человек может снять кадры насилия и моментально выложить их в сеть. Симпатии людей почти всегда на стороне слабого. Даже те, кто против сепаратизма, не могут поощрять насилие, особенно обращенное на женщин и детей.

— И все же, повторю вопрос, сколько в Каталонии сторонников отделения от Испании?

— Предыдущий, трехлетней давности референдум в Каталонии, который Мадрид тоже объявил незаконным, но не решился срывать с помощью жестких мер, дал 36% явки и 80% поддержки идеи независимости. Кстати, на том референдуме я тоже была наблюдателем. Нынешний референдум, несмотря на репрессии, дал 42% явки и 90% поддержки идей независимости.

Референдум о независимости Каталонии
© Sputnik / Алексей Витвицкий
Референдум о независимости Каталонии

— Но это же не подавляющее большинство?

— Если бы власти Испании дали высказать народу свою волю, как это, например, сделали власти Англии в случае Шотландии, они, может быть, даже и выиграли бы. Это только предположение, но как теперь узнаешь? Применив силу против мирных людей, они однозначно проиграли. Сейчас можно обоснованно утверждать, что многие сторонники независимости были запуганы и не решились высказать свое мнение.

— Зачем каталонцам независимость?

— Изначально все дело было в деньгах. Каталония — промышленно развитый регион, их доля наполнения испанского бюджета — около 23%, а обратно им полагается гораздо меньшая сумма. Если бы они в свое время получили финансовую свободу, то причин для отделения было бы меньше. Сейчас, после примененного насилия, отделение стало не делом выгоды, а делом принципа. Как полагаете, мужья и дети женщин, которых испанская полиция избивала ногами – они будут сторонниками единой Испании? Семьи чиновников, на которых наложены огромные штрафы, — они про систему налогов страны думают? Друзья и знакомые арестованных технарей — они про справедливость распределения бюджета сейчас разговаривают?

— Понятно. Почему испанское правительство так затянуло эту ситуацию?

— Причины просты: власть и деньги. Публичные репрессии в адрес каталонцев сильно ударят по рынку испанских ценных бумаг, они могут существенно потерять в цене. Кроме того, и репрессии, и независимость ударят по евро. Поэтому европейские чиновники требуют от испанцев разрешить все быстро и мирно.

— Как это вообще возможно?

— Например, незаметными репрессиями. Возьмите для примера латвийские школы. Они приведены в такое состояние, что их можно переводить полностью на латышский язык. Учителя, а особенно директора, трясутся от страха. Если бы испанские центральные власти начали свои репрессии раньше, вели бы их постепенно, то подавление несогласных было бы вероятнее. Но ведь Мариано Рахой — слуга своего электората. И его избиратели требовали жестких и очевидных репрессий против сепаратистов. К чему это привело — мы видим.

Вообще, по моим ощущениям, Барселона сейчас напоминает Вильнюс января 1991 года. Восторженный народ в Каталонии, уже не думающий об экономике, и откровенно слабая позиция Мадрида, напоминающая позицию горбачевского СССР в отношении Прибалтики.

Запоздалые и неудачные репрессии, а самое главное — бесконечно запущенная ситуация. С каждым днем, с каждым непопулярным шагом Мадрида риск пролития крови в попытке удержать Каталонию все выше. А чем больше крови, тем меньше шансов удержать Каталонию.

— Каково будущее независимой Каталонии? Чем она будет зарабатывать, кто будет платить пенсии и стипендии? В какой валюте?

— Валюта там одна — евро. И выходить из Евросоюза Каталония не намерена. Хотя европейские чиновники и пугают каталонцев тем, что "выбросят" страну из ЕС, такие меры неосуществимы. Каталонские предприятия зарабатывают достаточно, чтоб содержать и пенсионеров, и весь остальной социум. Самое главное, что большинство из них (60%) поддерживают идею независимости. Но проблема Каталонии весьма схожа с проблемой Шотландии: 80% производимой каталонцами продукции покупается остальной Испанией, равно как и 80% произведенного Шотландией покупается Англией. Силовое решение конфликта, вражда между каталонцами и испанцами не выгодны самим каталонцам, поэтому крови никто не хочет. Но чем больше Испания проводит репрессий, тем меньше каталонцы думают о деньгах.

— Как вы полагаете, Каталония все-таки отделится от Испании?

— Это мы увидим буквально в ближайшие дни.

Тема:
Борьба Каталонии за независимость (47)

По теме

Вайдере назвала референдум в Каталонии ненужным прецедентом для Латвии
Андрей Мамыкин: у Европарламента нет никакой позиции по Каталонии
Ринкевичс: Россия использовала каталонский референдум для раскола ЕС
Посольство РФ - Ринкевичсу: в России конфеты с пола не поднимают
Теги:
референдум о независимости Каталонии, Татьяна Жданок, Каталония, Латвия, Референдум, Парламент
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Учения НАТО, архивное фото

    Страны Балтии становятся не только основным полигоном НАТО в Восточной Европе, но и местом неподобающих развлечений для военнослужащих альянса.

  • Миротворцы, архивное фото

    Миротворческие мотострелковые батальоны оперативной группы российских войск в Приднестровье приступили к ротации личного состава и техники.

  • Президент Эстонии Керсти Кальюлайд выступает на церемонии по случаю развертывания многонационального батальона НАТО в Тапа

    Президент Эстонии Керсти Кальюлайд не считает Россию врагом, но убеждена, что для нормализации отношений с Западом первый шаг должен сделать Кремль.

  • Марихуана, архивное фото

    Белорусы собрали больше 4 тысяч подписей за легализацию марихуаны – если она наберет достаточно сторонников, ее рассмотрят парламент и МВД.

  • Мальчик у входа в класс в одной из московских школ, архивное фото

    Мониторинг, который провели в 109 школах Грузии в 2016-2017 годах при поддержке Детского фонда ООН, выявил факты насилия над учениками.

  • Ученый с микроскопом

    Судмедэксперты Абхазии устанавливают личность и причины гибели мужчины, чье тело было найдено в горах: предположительно, это россиянин Андрей Лихачев.

  • Цибирова Камилла

    Осетинская спортсменка Камилла Цибирова в составе сборной Москвы завоевала золото на турнире по фехтованию в Казани.

  • Учения НАТО, архивное фото

    Страны Балтии становятся не только основным полигоном НАТО в Восточной Европе, но и местом неподобающих развлечений для военнослужащих альянса.

  • Миротворцы, архивное фото

    Миротворческие мотострелковые батальоны оперативной группы российских войск в Приднестровье приступили к ротации личного состава и техники.