05:09 18 Февраля 2018
Прямой эфир
Флаг Каталонии

Público: Каталония хочет пойти балтийским путем

© Sputnik / Maria Sibiryakova
Новости мира
Получить короткую ссылку
Борьба Каталонии за независимость (69)
266

Принято считать, что борцы за каталонскую независимость выбрали для себя венгерскую или польскую модель, но на самом деле в Каталонии пытаются адаптировать опыт Литвы, Латвии и Эстонии

РИГА, 15 сен — Sputnik. До референдума, созванного правительством Каталонии и объявленного центральной властью вне закона, остается чуть меньше 20 дней. Каталония в своем стремлении к суверенитету всего лишь требует признания права на волеизъявление, но неуклюжие действия Народной партии толкают регион на балтийский путь, пишет интернет-издание Público. Полный перевод статьи выполнен порталом ИноСМИ.

В кругу проправительственных экспертов принято считать, что борцы за независимость Каталонии выбрали для себя венгерскую или польскую модель. Но это не так. В Каталонии пытаются адаптировать так называемую балтийскую модель: опыт Литвы, Латвии и Эстонии. Это эффективный способ достижения независимости: общественная мобилизация в сочетании с систематическим гражданским неповиновением властям, которые отказывают гражданам в праве на волеизъявление.

Эстонцы, литовцы и латыши начали свою политическую борьбу с Россией в 1989 году и два года спустя добились независимости. Шествие 11 сентября в Барселоне напомнило кадры с улиц Вильнюса, Риги и Таллина 30-летней давности.

​В 1989 году более одного миллиона человек выстроились в живую цепь длиной почти 600 км, растянувшуюся от Таллина до Вильнюса — через города, села, шоссе, проселочные дороги и леса. 30% жителей балтийских республик встали рука об руку и продемонстрировали советской системе свое единство.

Каталонский крест, который образовали манифестанты 11 сентября в Барселоне, подтверждает, что Каталония находится в двух шагах от реализации балтийской стратегии. Массовое мирное народное движение ставит под вопрос существование испанского государства в его нынешнем виде. Живая цепь с каждым днем становится длинней.

Движение за независимость в Литве, Эстонии и Латвии вряд ли было более массовым, чем в Каталонии. Как и в случае с Каталонией, многие противились независимости республик. Путь к свободе балтийских стран стал возможен из-за некомпетентности Горбачёва, который был связан своими силовиками по рукам и ногам, как и нынешний премьер-министр Испании Мариано Рахой.

У Литвы, Эстонии и Латвии тех дней и современной Каталонии идентичная история: в 1939 году Сталин оккупировал Вильнюс, Таллин и Ригу, как Франко — Барселону. А глубокий политический кризис в Испании, который усугубился несколько лет назад, напоминает кризис советского государства в конце 1980-х.

Мы знаем, к чему "Балтийский путь" привел в странах Балтии, но не знаем, к чему он может привести в случае победы или поражения в Испании. В особенности мы не представляем себе последствий для Испании в случае поражения. Нам предстоит увидеть, способна ли мощная разрушительная волна балтийско-каталонской модели еще больше расшатать хрупкое и нестабильное равновесие испанской политической системы, созданной в 1978 году. Очевидно одно: если каталонский вопрос не будет решен демократическим путем, страну ждет откат в прошлое.

Тема:
Борьба Каталонии за независимость (69)

По теме

Референдум о независимости Каталонии пройдет 1 октября
Каталонские страсти: БПБК оправдало Домбровскиса
Испанская грусть Кирштейнса. Нацобъединение вышло на международную орбиту
История с географией: Отто Озолса возмутил твит испанского премьера
Теги:
акция "Балтийский путь", Каталония, Барселона, Испания, Литва, Эстония, Латвия, Референдум
Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Работа сахарного завода в городе Слуцк

    Глава белорусского пищевого концерна объяснил президенту страны Александру Лукашенко, почему российский сахар дешевле отечественного.

  • Грузинский международный биометрический паспорт

    МИД Грузии объяснил, почему страны ЕС в большинстве случаев отказывают гражданам республики в убежище, и призвал беречь безвизовый режим.

  • Полис ОМС, архивное фото

    Госдума России ратифицировала соглашение с Абхазией об обязательном медстраховании граждан – кто сможет получить полис?

  • Флаги в отражении на стенде с эмблемой ЕС

    Азербайджан пригласил представителей Европейского союза понаблюдать за ходом предстоящих в стране президентских выборов.

  • Армен Гаспарян

    Журналист и радиоведущий Армен Гаспарян рассказал Sputnik Армения, как урезание финансирования американских НКО в Армении скажется на их деятельности.

  • Виктор Марков, старший аналитик ИК Церих Кэпитал Менеджмент

    Аналитик объяснил, почему "Лукойл" принял решение развивать свою деятельность по разработке новых месторождений в республике.

  • Спасатели МЧС РФ

    В течение года для МЧС Южной Осетии будет закуплен вертолет с медицинским модулем, ведутся переговоры с летным составом в России.

  • Электрическое подключение, архивное фото

    Страны Балтии призвали ЕС оплатить их отключение от энергокольца БРЭЛЛ, а у Литвы оказалась еще и своя, отдельная, просьба.

  • Выборы в Кишиневе

    Мэр Кишинева Дорин Киртоакэ, в отношении которого идет судебное разбирательство, официально объявил об отставке – когда выборы нового градоначальника?